Координационный центр взаимодействия переводчиков

Информация от других "каналов"
Закрыто
Аватара пользователя
NUD
Сообщения: 1086
Зарегистрирован: 09 ноя 2006 01:35
Контактная информация:

Координационный центр взаимодействия переводчиков

Сообщение NUD » 10 авг 2008 17:53

Не секрет,что на форуме сейчас появилось много переводчиков,на вскидку я насчитал около 10 чел. Возникает необходимость в согласовании наших действий,чтобы не пересекаться. Поэтому если кто чего хочет перевести или переводит,пишите сюда,чтобы другие не выполняли повторную работу :good: Я сейчас перевожу материалы с сайта http://www.zakairan.com" target="_blank Поэтому по согласованию переводов с этого сайта просьба обращаться ко мне.

Аватара пользователя
Gleb
Сообщения: 543
Зарегистрирован: 02 июл 2008 22:44
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Координационный центр взаимодействия переводчиков

Сообщение Gleb » 10 авг 2008 18:50

Уважаемый NUD, это очень уместная идея :good: С радостью поддерживаю :)
Начинаю переводить чен крайона в Эшвиле :) :love:

Аватара пользователя
Metta
Сообщения: 4808
Зарегистрирован: 09 май 2007 14:51
Откуда: http://metta.ucoz.com
Контактная информация:

Re: Координационный центр взаимодействия переводчиков

Сообщение Metta » 10 авг 2008 19:01

Перевожу Архангела Метатрона через Дж. Тиберрона по согласованию с Дж.Тиберонном.

Аватара пользователя
Орлица
Гнездовой
Сообщения: 1824
Зарегистрирован: 22 ноя 2006 20:27
Откуда: Планета Любви
Контактная информация:

Re: Координационный центр взаимодействия переводчиков

Сообщение Орлица » 10 авг 2008 19:17

мысль, конечно, хорошая... :)

мои предпочтения уже всем известны: Архангел Михаил и Кутхуми. если возьмусь еще за что-нибудь, дам знать. не люблю дубли :crazy:

Аватара пользователя
NUD
Сообщения: 1086
Зарегистрирован: 09 ноя 2006 01:35
Контактная информация:

Re: Координационный центр взаимодействия переводчиков

Сообщение NUD » 11 авг 2008 21:51

Всем спасибо за поддержку :love:

Аватара пользователя
Ian
Сообщения: 246
Зарегистрирован: 24 авг 2007 21:48
Откуда: Израиль
Контактная информация:

Re: Координационный центр взаимодействия переводчиков

Сообщение Ian » 15 авг 2008 22:17

Мысль действительно хорошая. Кстати, пользуюсь случаем сказать всем переводчикам сразу спасибо большое за их труд.
Переводил Иешуа. К сожалению ничего нового у него давно нет.

С любовью,
Ян

Аватара пользователя
Talula
Сообщения: 231
Зарегистрирован: 16 окт 2007 22:06
Контактная информация:

Re: Координационный центр взаимодействия переводчиков

Сообщение Talula » 22 авг 2008 08:30

Присоединяюсь к тёплой компании.
Перевожу Карен Бишоп и Акаши-Хроники.

Франка
Сообщения: 61
Зарегистрирован: 01 дек 2006 10:00
Откуда: Израиль
Контактная информация:

Re: Координационный центр взаимодействия переводчиков

Сообщение Франка » 13 сен 2008 22:01

Наконец-то , после долгого перерыва ,Памела Криббе выложила новый чен Марии :)
http://www.jeshua.net/mornings/mornings6.htm

Аватара пользователя
Aliya
Сообщения: 84
Зарегистрирован: 02 дек 2004 13:22
Откуда: Кабардино-Балкария
Контактная информация:

Re: Координационный центр взаимодействия переводчиков

Сообщение Aliya » 14 сен 2008 14:05

Привет всем! Кто-нибудь переводит уже чен "Это-в ДНК"?
Ли недавно выложил его на своей страничке ченнелингов.
Если не возражаете, за него возьмусь я.

Аватара пользователя
admin
Сообщения: 249
Зарегистрирован: 07 сен 2005 00:58
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Координационный центр взаимодействия переводчиков

Сообщение admin » 09 окт 2008 00:41

Мы тут "озадачились" :oops: проблемой доступности и структурированности информации ;)
Обидно когда сильный ченнелинг или медитация теряются на *-надцатой странице форума за кучей постов благодарностей и обсуждения. Самим нам сложно услетить за всем и вручную выделять важную инфо...

Поэтому сделали библиотеку и Дневники.
Для примера я внес в дневники (можно будет потом назвать их по-другому)
часть ченнелингов Крайона и Кутхуми.

Кроме того мне кажется дневники будут удобны тем кто ведет различные темы и медитации - будет проще следить и важная информация не будет теряться в море отзывов...

Потестируйте плз - что удобнее.

:love:

Аватара пользователя
Орлица
Гнездовой
Сообщения: 1824
Зарегистрирован: 22 ноя 2006 20:27
Откуда: Планета Любви
Контактная информация:

Re: Координационный центр взаимодействия переводчиков

Сообщение Орлица » 10 окт 2008 13:48

admin, а могу я вынести в дневники все ченнелинги по теме "Вознесение"? из раздела "Хроники Вознесения"? :oops:

Аватара пользователя
admin
Сообщения: 249
Зарегистрирован: 07 сен 2005 00:58
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Координационный центр взаимодействия переводчиков

Сообщение admin » 12 окт 2008 00:16

конечно ;)

Аватара пользователя
Gleb
Сообщения: 543
Зарегистрирован: 02 июл 2008 22:44
Откуда: Москва
Контактная информация:

Re: Координационный центр взаимодействия переводчиков

Сообщение Gleb » 13 окт 2008 13:26

Возьму на себя перевод нового ченнелинга в Ловлэнде "Human Evolution". Транскрипция наконец появилась на kryon.com :)
Немного занят в ближайшее время, но постараюсь побыстрее :wink:
Всем :love:

Аватара пользователя
Aome
Сообщения: 311
Зарегистрирован: 17 июл 2008 01:47
Откуда: из себя
Контактная информация:

Re: Координационный центр взаимодействия переводчиков

Сообщение Aome » 15 ноя 2008 20:07

в основном перевожу Керри Херт. Иногда инфу от Heavenletters

Аватара пользователя
Мадмуазель КУ-КУ
Сообщения: 232
Зарегистрирован: 22 мар 2007 13:28
Откуда: Тольятти
Контактная информация:

Re: Координационный центр взаимодействия переводчиков

Сообщение Мадмуазель КУ-КУ » 17 ноя 2008 13:36

Дорогие коллеги! :love:

Большое-ПРЕБОЛЬШОЕ спасибо всем вам за те замечательные переводы, которые вы делаете! :Rose:

Благодаря вашим переводам мы имеем возможность получать самую свежую, актуальную, важную информацию, да еще и разнообразную, практически «с пылу с жару» и из первых, ну… может быть из вторых рук. :D Сама с удовольствием читаю ряд авторов (семей авторов ?!) и передаю «нашим людям». Когда копирую себе перевод, всегда говорю всем – СПАСИБО! Устно…потому что на форуме бываю редко, а в последнее время - просто в «режиме ШМЫГ-ШМЫГ».

Сама продолжаю ежемесячно переводить статьи Шалы Маты с сайта Стива Ротера.

Посылаю всем свою глубокую признательность и любовь. :twisted: :twisted: :twisted:

Закрыто